Standardimisprogrammis tuuakse teave hetkel:
-
koostatavate algupäraste standardite ja tehniliste spetsifikatsioonides;
-
tõlkemeetodil ülevõetavate Eesti standardite ja
-
tõlgitavate standardilaadsete dokumentide kohta.
Projektid on reastatud kavandi koostaja järgi (EVS00 – Standardikeskus, TK xx – tehniline komitee, PK xx – projektkomitee, KT xx – Standardikeskuse koostööpartner).
Projektide tähistus:
-
-
prEVS-EN ja prEVS-EN ISO –
tõlkemeetodil ülevõetav Eesti standardikavand;
-
prEVS-ISO ja prEVS-IEC – tõlkemeetodil ülevõetav Eesti standardikavand;
-
CEN/TR, CLC/TS, CWA jt – tõlgitavad standardilaadsed dokumendid.
Programmis toodud projektide etapid tähistavad järgmist:
05 – projekt on koostamisel;
40 – kavand on arvamusküsitlusel;
55 – kavand toimetamisel;
NS – standard on avaldatud jõustumisteate või ümbertrüki meetodil; standard on tõlkimisel;
PB – standardilaadne dokument on tõlkimisel;
AC – standardiparandus on tõlkimisel.
Täpsemat informatsiooni standardimisprojekti kohta saab vastava valdkonna standardimiskoordinaatorilt.
Igakuiselt lisatakse uute koostamisettepanekutega esitatud ning eemaldades eelneval kuul avaldatud või lõpetatud projektid.
STANDARDIMISPROGRAMM 03.09.2010 PDF FORMAADIS